zumisumi: (Default)
zumisumi ([personal profile] zumisumi) wrote2013-09-14 02:30 pm

Translation Notes (2)

Link to Comic: リヴァミカでしんだんメーカー by april

(page 0)
赤い鮮血に刃がひらめいた
Akai senketsu ni ha ga hirameita
The blade flashed red with fresh blood
赤い (akai) = red
鮮血 (senketsu) = fresh blood
刃 (ha / yaiba) = edge (of a knife or sword); blade; sword
ひらめく (閃く, hirameku) = to flash

.....何だ、お前は。
.....Nanda, omae wa.
.....What, are you doing here.
何だ (nanda) = what
  
-...
-...

ついて来のか
Tsuite ki no ka
Want to come with me?
ついて (就いて, tsuite) = about; concerning; as to; regarding
来 (rai) = next; siince; come
か (ka) = [particle] indicates question (sentence end)

出した手が
Dashita te ga
The hand that he offered
出す (dasu) = to take out; to put out

思ったより暖かくて
Omotta yori atatakakute
It's warmer than I thought
より (yori) = than; more
暖か (atataka) = warm; mild; genial

私は泣いたったのか
Watashi wa nai tatta no ka
I can't help but cry

おいミカサ、何をしてるんだ
Oi Mikasa, nani wo shiterunda
Oi Mikasa, what are you doing

仕事ができない。
Shigoto ga dekinai
I can't work.
仕事 (shigoto) = work; task
できる (出来る, dekiru) = to be able to do

ああ... その時から-
Aa... Sonotoki kara-
Aa... since that time

お前は、髪は何で短くなったんだ
Omae wa, kami wa nande mijikaku nattanda
You, why is your hair short
髪 (kami) = hair
短く (mijikaku) = short

エレンが... 立体機動装置の訓練の邪魔になるかも知れないから、切るはうがいいと言って...
Eren ga... Rittai kidou souchi no kunren no jama ni naru kamo shirenaikara, kiru wa ugaiitoitte
Eren... said that it might get in the way of 3DMG training, so I cut it...
立体機動装置 (rittai kidou souchi) = 3DMG
訓練 (kunren) = practice; training
邪魔 (jama) = hindrance; intrusion
知れる (shireru) = to become known; to be discovered
切る (kiru) = to cut; to sever

.....
.....

また伸ばせ。
Mata nobase.
Let it grow.
伸ばす (mobasu) = to grow long

長いほうがきれいだ。
Nagai hou ga kireida
It's beautiful when it's longer.
長い (nagai) = long
きれい (奇麗, kirei) = pretty; lovely; beautiful

あなたが私の最初と最後。
Anata ga watashi no saisho to saigo.
You are my first and last
最 (sai) = the most
初 (hatsu) = first
後 (ato) = behind; after
最初 (saisho) = beginning; first
最後 (saigo) = last; end


(page 1)
寝ているのか...
Nete iru no ka...
She's sleeping...
寝る (neru) = to lie doen; to sleep

子供はどのように負うべきものだ。
Kodomo ha dono you ni oubekimonoda.
How do you take care of children?
子供 (kodomo) = child; children
どのよう (どの様, donoyou) = how
負う (ou) = to bear; to take responsibility for
べき (可き, beki) = [suffix to verbs] should

その後
Sonogo
Afterwards